
Yüregim titriyor uykusuzluktan kapali pencerenize karsi;
onyarginin saydam engeline çarpip kirildigi...
düsümün.
onyarginin saydam engeline çarpip kirildigi...
düsümün.
Arif DINO (1893 - 1957)
"Çok Yasasin Ölüler"
"Çok Yasasin Ölüler"
Commentaires
Superbe.
Merci pour la traduction.
Merci pour la traduction.
commentaire n° : 2
posté par :
le platane
(site web)
le: 28/03/2006 09:35:37
Mon coeur grelotte d'insomnie contre votre vitre close;
obstacle transparent du préjugé oú vient se briser...
mon réve.
Arif DINO