Guillaume Apollinaire (1880 - 1918)
par ER
publié dans :
Iran
I'll go back to heaven again.
Hand in hand with the dew
that melts at a touch of the dawning day,
I'll go back to heaven again.
With the dusk, together, just we two,
at a sign from a cloud after playing on the slopes
I'll go back to heaven again.
At the end of my outing to this beautiful world
I'll go back and say: It was beautiful. . . .
Chon Sang-byong
Hand in hand with the dew
that melts at a touch of the dawning day,
I'll go back to heaven again.
With the dusk, together, just we two,
at a sign from a cloud after playing on the slopes
I'll go back to heaven again.
At the end of my outing to this beautiful world
I'll go back and say: It was beautiful. . . .
Chon Sang-byong
Je m'en retournerai au ciel.
Main dans la main avec la rosée
qui s'évapore aux premières caresses du jour,
je m'en retournerai au ciel.
Ensemble avec la poussière, rien que nous deux,
au signal d'un nuage après nous être amusés sur les pentes...
Je m'en retournerai au ciel.
Au terme de mon excursion dans ce monde magnifique
je m'en retournerai et dirai : c'était magnifique...
Chon Sang-byong
Main dans la main avec la rosée
qui s'évapore aux premières caresses du jour,
je m'en retournerai au ciel.
Ensemble avec la poussière, rien que nous deux,
au signal d'un nuage après nous être amusés sur les pentes...
Je m'en retournerai au ciel.
Au terme de mon excursion dans ce monde magnifique
je m'en retournerai et dirai : c'était magnifique...
Chon Sang-byong
par ER
publié dans :
Seoul
Récemment, j'ai lu sur un mur : "le Portugal aux Portugais !"
C'est comme si on disait : "La Suisse aux Suisses"... Ou "la France aux Français !"
... Ce ne serait plus la France !
C'est comme si on disait : "La Suisse aux Suisses"... Ou "la France aux Français !"
... Ce ne serait plus la France !
Raymond Devos
par ER
publié dans :
Bangkok
Il m'a tendu une feuille telle une main à doigts
Moi je lui ai tendu une main telle une feuille à dents
Il m'a tendu une branche comme un bras
Telle une branche j'ai étiré le bras
Lui c'est penché vers moi avec le tronc
tel un lourd pommier
Moi j'ai baissé mon épaule comme un nouveau tronc,
j'entendais sa sève pousser
comme le sang.
Il entendait mon sang monter
lentement comme la sève.
Moi j'ai traversé son corps!
Lui, il a parcouru le mien.
Moi - je suis resté un arbre solitaire
Lui - un homme tout seul.
Nichita Stanescu
Moi je lui ai tendu une main telle une feuille à dents
Il m'a tendu une branche comme un bras
Telle une branche j'ai étiré le bras
Lui c'est penché vers moi avec le tronc
tel un lourd pommier
Moi j'ai baissé mon épaule comme un nouveau tronc,
j'entendais sa sève pousser
comme le sang.
Il entendait mon sang monter
lentement comme la sève.
Moi j'ai traversé son corps!
Lui, il a parcouru le mien.
Moi - je suis resté un arbre solitaire
Lui - un homme tout seul.
Nichita Stanescu
par ER
publié dans :
Bucarest
par ER
publié dans :
Lanka
Ne nous flattons pas d'assimiler les mœurs, les races, les nations,
les autres, mais au contraire réjouissons-nous de ne le pouvoir
jamais, nous réservant ainsi la perdurabilité du plaisir de sentir le
Divers.
Equipée
Victor Segalen
les autres, mais au contraire réjouissons-nous de ne le pouvoir
jamais, nous réservant ainsi la perdurabilité du plaisir de sentir le
Divers.
Victor Segalen
Equipée
Victor Segalen
par ER
publié dans :
Bangkok
Guillaume APOLLINAIRE
La Petite Auto
par ER
publié dans :
Serbia
Juliet
Wilt thou be gone? it is not yet near day:
It was the nightingale, and not the lark,
That pierced the fearful hollow of thine ear;
Nightly she sings on yon pomegranate-tree:
Believe me, love, it was the nightingale.
Romeo
It was the lark, the herald of the morn,
No nightingale: look, love, what envious streaks
Do lace the severing clouds in yonder east:
Night's candles are burnt out, and jocund day
Stands tiptoe on the misty mountain tops.
I must be gone and live, or stay and die.
Wilt thou be gone? it is not yet near day:
It was the nightingale, and not the lark,
That pierced the fearful hollow of thine ear;
Nightly she sings on yon pomegranate-tree:
Believe me, love, it was the nightingale.
Romeo
It was the lark, the herald of the morn,
No nightingale: look, love, what envious streaks
Do lace the severing clouds in yonder east:
Night's candles are burnt out, and jocund day
Stands tiptoe on the misty mountain tops.
I must be gone and live, or stay and die.
William Shakespeare
Romeo and Juliet
Act III Scene V Capulet's orchard
Romeo and Juliet
Act III Scene V Capulet's orchard
par ER
publié dans :
Tokyo
Je ne suis rien
Jamais je ne serai rien.
Je ne puis vouloir être rien.
Cela dit, je porte en moi tous les rêves du monde.
( ... )
Jamais je ne serai rien.
Je ne puis vouloir être rien.
Cela dit, je porte en moi tous les rêves du monde.
( ... )
Fernando Pessoa
par ER
publié dans :
Lanka

Le chat domestique a le pelage soyeux ; son échine est souple, électrique ; ses pattes sont bien armées,
ses griffes fortes ; il saute sur la proie qu'il convoite...
Mais le chat sauvage saute bien mieux : il ne manque jamais son coup. J'ai des chats sauvages plein la bouche.
ses griffes fortes ; il saute sur la proie qu'il convoite...
Mais le chat sauvage saute bien mieux : il ne manque jamais son coup. J'ai des chats sauvages plein la bouche.
Blaise Cendrars
par ER
publié dans :
Bonus